Fala Ceive colaborará en la recuperación del personaje del O Apalpador.
Viernes,
5 diciembre 2008: Diversas entidades culturales gallegas están
colaborando en la recuperación de un personaje de la tradición popular
navideña: O Apalpador. La Asociación Cultural Fala Ceive do Bierzo
quiere comunicar por medio de esta nota de prensa, que se suma a esta
iniciativa y realizará una campaña de información en nuestra región
para dar a conocer esta figura, también propia del Bierzo.
En diversas comarcas de la alta montaña del este de Galiza, así como em
diversos puntos del oeste del Bierzo, se mantenía hasta fechas muy
recientes la tradición del O Apalpador: un gigante con oficio de
carbonero que, durante las fechas de la navidad, bajava de las montañas
donde vivia hasta las aldeas, con la intención de “apalpar” (palpar,
tocar), las barrigas de los más pequeños de las casas, para comprobar
si estabam bien alimentadas.
O Apalpador, vigilava que comieran bien, y les deseaba un nuevo año en
el que siguieran sin pasar hambre, dejándo-les como regalo unas cuantas
castañas calientes, para que se acoradaran de su visita. Posiblemente,
esta antigua tradición del O Apalpador sea uno de los más antiguos
vestigios de nuestra cultura, un patrimonio amenazado que debemos
esforzarnos en mantener y actualizar, y que nos une a los territórios,
a las personas, a las tradiciones, a la cultura en fin, que está más
cerca de nosotros. La intención de la campanha de recuperación de la
figura del O Apalpador es mantener viva esa tradición, y actualizarla:
hoy en día ya no son sólo castanhas lo que trae esa figura en la noche
del dia 25 o en la de fin de año, también puede ser quien traiga los
regalos que se hacen en esas fechas.
No tiene que ser una uniformizadora imposición cultural ajena a
nosotros/as, la figura de Santa Claus o Papá Noel, la que utilicemos
para festejar eses dias. En nuestra cultura, en nuestra tradición,
tenemos figuras como esta, personajes entrañables que debemos mantener.
El artista de la comarca de Trasancos, Leandro Lamas
(http://leandrolamas.blogspot.com/) ha diseñado la preciosa imagen que
la campaña para la recuperación del O Apalpador está usando.
+ Información:
http://agal-gz.org/blogues/index.php/gent/2007/12/24/polo_natal_chega_o_apalpador
http://www.vieiros.com/nova/63084/fuxe-santa-claus-que-ai-ven-o-noso-apalpador
|
Carlos Fernándezescribió: Hola a todos,
La "recuperación" de esta figura navideña se produjo hace ya unos cuantos años, con un trabajo de campo (metodología etnográfica) que permitió recoger información oral (incluida una canción) principalmente en la zona de O Courel lucense, pero también en O Cebreiro y Ancares. Se vinculaba también con los carboneros, y es probable que su origen tenga mucha relación con el del olentzero vasco que menciona Quiobra (¿tradición cantábrica?). La presencia de carboneros en las zonas de montaña y su vinculación con las castañas en el oriente de Lugo no plantean ningún problema. Si aceptamos esta información como válida (los recuerdos y la tradición oral recuperada así parece apoyarlo), la inexistencia de fronteras físicas haría muy posible que esta figura también fuera conocida en el Bierzo más occidental, en las zonas de montaña limitantes con Caurel, Cebreiro o Ancares. Salud, |
perro aulladorescribió:
Los
orígenes de las tradiciones están siempre poco claras, pero lo que si es
cierto, que yo como niño mal comedor que era, mi abuela siempre me
amenazaba-chantajeaba diciéndome por estas fechas, ” tienes que cenar mucho
para tener la barriga bien llena, tienes que ir temprano a la cama y dormir
pronto, como hoy por la noche va a venir “ o Apalpador “ si estas dormido y te
la encuentra llena, cuando dejes los zapatos en el balcón, te pondrá juguetes y
si no, sólo carbón “
La buena de mi abuela utilizaba a “o Apalpador, como amenaza-chantaje para
intentar convencerme y conseguir lo que ella quería, la tradición ya existía.
Tengo que decir, en honor a mi abuela, que yo he seguido aplicando sus”
amenazas- chantajes”.
Categorías:Toral en Internet



















fe%20%5BResolucion%20de%20Escritorio%5D.jpg?psid=1)




Hola a todos,La "recuperación" de esta figura navideña se produjo hace ya unos cuantos años, con un trabajo de campo (metodología etnográfica) que permitió recoger información oral (incluida una canción) principalmente en la zona de O Courel lucense, pero también en O Cebreiro y Ancares. Se vinculaba también con los carboneros, y es probable que su origen tenga mucha relación con el del olentzero vasco que menciona Quiobra (¿tradición cantábrica?). La presencia de carboneros en las zonas de montaña y su vinculación con las castañas en el oriente de Lugo no plantean ningún problema.Si aceptamos esta información como válida (los recuerdos y la tradición oral recuperada así parece apoyarlo), la inexistencia de fronteras físicas haría muy posible que esta figura también fuera conocida en el Bierzo más occidental, en las zonas de montaña limitantes con Caurel, Cebreiro o Ancares.Creo que no es positivo el planteamiento de "lo que no conozco no existe", aun cuando sea probable que esta figura no fuera conocida en el Bierzo Bajo. ¿Qué opináis de la ermita de la Quinta Angustia?, no la de Cacabelos, sino la que hubo en Toral; ¿qué recuerdos nos quedan de Santa Eulalia?, pues tan imprecisos como para que algunos identifiquen las ruinas con las de una villa romana, cuando su destrucción se produjo en fechas bastante recientes. Es evidente que muchos hechos se han borrado de nuestros recuerdos de una forma muy rápida.Por desgracia, mucho me temo que esto tan solo sirva para tener que aportar un nuevo regalo el día 31 de diciembre.Salud,Carlos
Los orígenes de las tradiciones están siempre poco claras, pero lo que si es cierto, que yo como niño mal comedor que era, mi abuela siempre me amenazaba-chantajeaba diciéndome por estas fechas, ” tienes que cenar mucho para tener la barriga bien llena, tienes que ir temprano a la cama y dormir pronto, como hoy por la noche va a venir “ o Apalpador “ si estas dormido y te la encuentra llena, cuando dejes los zapatos en el balcón, te pondrá juguetes y si no, sólo carbón “La buena de mi abuela utilizaba a “o Apalpador, como amenaza-chantaje para intentar convencerme y conseguir lo que ella quería, la tradición ya existía.Tengo que decir,en honor a mi abuela, que yo he seguido aplicando sus” amenazas- chantajes”… ¿ A quien de pequeño no amenazaron con el Hombre del Saco?.Saludos y felices fiestas, que estén plenas de satisfacciones personales, académicas, laborales y sociales para todos.. Aunque ahora parece que ya es Navidad cuando en el calendario aparecen los meses terminados en BRE: septiemBRE, octuBRE, noviemBRE y lógicamente diciemBRE, así que “técnicamente” dura, cuatro meses.Gracias AF2 por dejar ser a Toral "un trocito de mundo" ya que a diariosomos cientos los visitantes de esta página, leemos las noticias, artículos, comentarios… A muchos nos sirve de información, nos entretenemos con ella y nos desempolva las neuronas…Muchísimas gracias..
Ahora, para que la información sea totalmente útil, deberíamos saber si la abuela de \’perro aullador\’ era originaria de Toral o, si no fuera así, de dónde era, ya que muy bien pudo haberse "traído la tradición" de otra zona. Por mi parte, trataré de seguir buscando datos sobre la existencia de esta figura navideña en el llano berciano.Salud,Carlos
El árbol genealógico Carlos sólo abarca hasta los tatarabuelos y todos originarios de TORAL.Un saludo.
No estoy de acuerdo que quieran colarnos este personaje, que ni siquiera pertenece a nuestra cultura. Ya hace varios años que un partido nacionalista gallego creó este adefesio, e intenta implantarlo en toda la comunidad. No digo que no sea una leyenda, pero veo la mano de ellos en todo este proceso. Además si ese colectivo denominado "Falaceibe" está detrás de ello, apañados estamos, puesto que lo primero que deberían de hacer es aprenderse el idioma, por lo menos la forma de escribirlo. Pero ¿Que quieres? en todos los colectivos siempre existieron los papanatas, y así nos va. El gallego y la cultura gallega para Galicia, que el Bierzo ya tiene un rico folclore autóctono, y entre ellos esa "fala galega" tan nuestra, y no el gallego lusista o el académico que intentan implantarnos.
Desconocía que la abuela del Sr. Aullador hubiera sido una de las fundadoras del BNG (partido nacionalista galego al que debe referirse el último comunicante). ¡Lo que se aprende en estas tertulias!Venga, por favor, un poco de espíritu navideño,… y dejemos los fantasmas (no me refiero a personas sino a ciertas ideas recurrentes) en el baúl.Unha aperta.
Cuando dices el último comunicante debes de referirte a mi persona. Pues bien, te respondo: Nunca dije ni siquiera pensé que la abuela de Perro Aullador fuese la fundadora del BNG. Bien sabes a que me refiero. Y si no lo sabes te lo aclaro. Desde que el BNG está en el gobierno de Galicia se ha notado el incremento de este tipo de eventos culturales. Nada tengo en contra de este peculiar personaje,y hasta es posible que esa leyenda tuviera algún arraigo por aquí (aunque nadie lo conoce). Para mi desde luego es sintomático que desde hace varios años lo están promocionando en toda esta comunidad, pero de ahí a querer introducirlo en el Bierzo, a la vez que la cultura gallega tal y como la entienden ellos, me parece que es pasarse un poco.Solo te pido que entres el la página del creador del adefesio en cuestión. http://leandrolamas.blogspot.com/, te des una vuelta por su blog, y ya me dirás en que se parece el gallego que usa al que habitualmente hablamos por estos pagos. Tenemos un rico folclore autóctono sin que vengan elementos de fuera a querer promocionarnos este tipo de leyendas.
Nada, tengo que retirar lo del BNG. Lo cierto es que la gente da Gentalha do Pichel (de donde parte la imagen del Apalpador realizada por Leandro Lamas) es mucho más radical y de sesgo más independentista que los bloqueiros. Además, en lo que al idioma se refiere, la mayoría tiende a ser pro-lusista (¡Dios!, la pobre abuela del Sr. Aullador… ¿dónde iremos a parar?).Siempre habrá quien traduzca este tipo de tradiciones en clave política. Allá cada cual. Otros solamente pretendemos darle a esa tradición el tratamiento festivo que corresponde, porque, a lo que se ve, tradición había, en O Courel, Ancares y también en nuestra tierra, aunque ciertamente muy olvidada.Recuperar tradiciones nunca es malo (algunas, claró está, solamente sobre el papel por lo bárbaras que pueden llegar a ser, y no me refiero a la que nos ocupa), otra cosa es el tratamiento que algunos quieran dar a esa recuperación, tratamiento del que los demás podemos pasar olímpicamente."Vaite logo meu niñin (ou niniña)/marcha agora prá camiña/que vai vir o Apalpador/a palparche a barriguiña".Unha aperta.